食卓に毎日並びます。
オクラは、英語ではokraと書きます。
発音が同じなので日本の呼び名が英語名になったのかと
調べてみると、英語の呼び方そのまま日本語になったのですね。
オクラは、もともとの原産は、アフリカです。
answer.comで調べてみましょう。
o·kra (ō'krə)
A tall tropical Asian annual plant (Abelmoschus esculentus)
widely cultivated in warm regions for its edible, mucilaginous
green pods.The edible pods of this plant, used in soups and
as a vegetable. Also called gumbo.
See gumbo (sense 2).
[Of West African origin; akin to Akan (Twi) nkruma.]
オクラの語源は、アフリカの言葉から来ているようです。
別名をgumboともいうのですね。
では、これもanswer.comで調べてみましょう。
gum·bo (gŭm'bō)
Chiefly Southern U.S. See okra (sense 1). See Regional Note at goober.
A soup or stew thickened with okra pods. Also called okra.
Chiefly Mississippi Valley & Western U.S. A fine silty soil, common in the southern and western United States, that forms an unusually sticky mud when wet.
Gumbo A French patois spoken by some Black people and Creoles in Louisiana and the French West Indies.
[Louisiana French gombo, of Bantu origin; akin to Tshiluba ki-ngumbo, okra.]
ガンボは、奴隷貿易でアメリカ南部に来た黒人の話す
フランス語から来たようですね。
それでは、今日のクイズ、いってみましょう。
オクラのもう一つの別名です。
Okra
[問題]
Okra, a Southern cooking staple, has a unique "slimy" taste that's as good in a stew as it is pickled. Okra is often called:
○Lady's fingers
○Saa got
○Arugula
出典:bhg.com
[単語チェック!]
staple:材料
slimy:ねばねばした
Lady's fingers:オクラの別名です
tall coarse annual of Old World tropics
widely cultivated in southern United States and
West Indies for its long mucilaginous green pods
used as basis for soups and stews; sometimes placed
in genus Hibiscus
Synonyms: okra, gumbo, okra plant, Abelmoschus esculentus,
Hibiscus esculentus
Saa got:yam bean クズイモの別名
Arugula:キバナスズシロ 地中海地方原産のアブラナ科の草本
葉をサラダに使う rocket, rugola
[答え]
Correct! You chose
Lady's fingers
★今週の花ブログ・ランキング
☆今週の英語ブログ・ランキング
【野菜・果物の最新記事】
Yam bean、今年の春に植えました。
最初はなかなか、大きくならなかったのですが、ここに来て、旺盛に茂りだしました。
見た目は、ほとんど日本のクズそっくりです。
本当に、柔らかなお芋が育つのでしょうか...。
心配になってきました(^^;
オクラも、向こうの品種を植えましたところ、日本の品種の二〜三倍太いのが出来ました!