<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://plant-name.seesaa.net/">
<title>英語で覚える植物名－植物の英語名を知るブログ 樹木・草花・ハーブ・野菜・果物・ガーデニング</title>
<link>http://plant-name.seesaa.net/</link>
<description>海外のWebサイトやマガジンをすらすら読むために！</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://plant-name.seesaa.net/article/122324002.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://plant-name.seesaa.net/article/124750018.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://plant-name.seesaa.net/article/125311624.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://plant-name.seesaa.net/article/124753604.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://plant-name.seesaa.net/article/125302290.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://plant-name.seesaa.net/article/125302349.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://plant-name.seesaa.net/article/124752888.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://plant-name.seesaa.net/article/123250649.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://plant-name.seesaa.net/article/123250631.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://plant-name.seesaa.net/article/12495366.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://plant-name.seesaa.net/article/123250601.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://plant-name.seesaa.net/article/113474020.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://plant-name.seesaa.net/article/110769287.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://plant-name.seesaa.net/article/121392961.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://plant-name.seesaa.net/article/121392913.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://plant-name.seesaa.net/article/122324002.html">
<link>http://plant-name.seesaa.net/article/122324002.html</link>
<title>ＢＡＳＩＬ バジル</title>
<description>バジルはインド原産のシソ科の一年草です。さわやかな香りを持ち、イタリア料理のハーブとして欠かせません。イタリア語でバジリコ。日本名は、メボウキといいます。水に浸した種で目に入ったゴミを取り除いていたことから、「メボウキ（目箒）」と呼ばれていました。バジルには、もっとも一般的なバジル「スイートバジル」 矮性でコンパクトに育つ「ブッシュバジル」 赤紫の葉を持つ「ダークオパール」 レモンに似た香りの「レモンバジル」 シナモンに似た香りの「シナモンバジル」…などたくさんの園芸品種があ...</description>
<dc:subject>ハーブ</dc:subject>
<dc:creator>リリオデンドロン</dc:creator>
<dc:date>2009-10-03T07:46:11+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
バジルはインド原産のシソ科の一年草です。<br />さわやかな香りを持ち、イタリア料理のハーブとして欠かせません。<br /><br />イタリア語でバジリコ。<br />日本名は、メボウキといいます。<br /><br />水に浸した種で目に入ったゴミを取り除いていたことから、<br />「メボウキ（目箒）」と呼ばれていました。<br /><br />バジルには、<br /><br />もっとも一般的なバジル「スイートバジル」 <br />矮性でコンパクトに育つ「ブッシュバジル」 <br />赤紫の葉を持つ「ダークオパール」 <br />レモンに似た香りの「レモンバジル」 <br />シナモンに似た香りの「シナモンバジル」<br /><br />…などたくさんの園芸品種があります。<br /><br />このうちスパイスとして一般的に使われるのは、<br />「スイートバジル」と「ブッシュバジル」です。<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;"><span style="color:#32CB32;">ＢＡＳＩＬ　バジル</span></span></strong><br />学名：<em>Ocimum basilicum</em><br /><br />&#63716; <strong>[今日の記事]</strong><br />ＢＡＳＩＬ<br />Herb consisting of the dried leaves of Ocimum basilicum, <br />an annual herb of the mint family, native to India and <br />Iran. The dried large-leaf varieties have a fragrant <br />aroma faintly reminiscent of anise, with a warm, <br />sweet, aromatic, mildly pungent flavour. <br />The dried leaves ofcommon basil are less fragrant and <br />more pungent. <br />Basil is widely grown as a kitchen herb. Tea made from <br />basil leaves is a stimulant. The heart-shaped basil leaf is <br />a symbol of love in Italy.<br />出典]b.c.e.<br /><br />&#63716; <strong>[単語チェック！]</strong><br />faintly：ほんのり <br />reminiscent：思わせる <br />anise：アニス　せり科の一年草<br />pungent：ピリッとする <br />stimulant：似せたもの<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://plant-name.seesaa.net/article/124750018.html">
<link>http://plant-name.seesaa.net/article/124750018.html</link>
<title>英語のことわざ 植物</title>
<description>A tree is known by its fruit.木の良し悪しはその実で分かるAs you sow, so you reap.蒔いた種は刈らねばならないMoney doesn't grow on trees.金の生る木はないNo rose without a thorn. バラに棘ありA man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.言葉だけで行為の伴わぬ者は草だらけの庭みたいなものだEver...</description>
<dc:subject>樹木</dc:subject>
<dc:creator>リリオデンドロン</dc:creator>
<dc:date>2009-09-27T07:17:05+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
A tree is known by its fruit.<br />木の良し悪しはその実で分かる<br /><br /><br />As you sow, so you reap.<br />蒔いた種は刈らねばならない<br /><br /><br />Money doesn't grow on trees.<br />金の生る木はない<br /><br /><br />No rose without a thorn. <br />バラに棘あり<br /><br /><br />A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.<br />言葉だけで行為の伴わぬ者は草だらけの庭みたいなものだ<br /><br /><br />Every oak must be an acorn.<br />カシの大樹ももとは皆どんぐり<br /><br /><br />Forbidden fruit is sweetest.<br />禁じられた果実が最も甘い<br /><br /><br />Gather ye rosebuds while ye may.<br />バラの莟は摘めるうちに摘め<br /><br /><br />Never make two bites of a cherry.<br />サクランボを二口にして食べるな<br /><br /><br />The apples on the other side of the wall are the sweetest.<br />塀の向こうの林檎が一番うまい<br /><br /><br />The grass is greener on the other side (of the fencel).<br />よその芝生はうちの芝生より青く見える　　　　　<br /><br /><br />The highest branch is not the safest roost.<br />一番高い枝が最も安全なねぐらとはいえない<br /><br /><br />The rotten apple injures its neighber.<br />腐った林檎は隣を腐らす<br /><br /><br />There is no garden without weeds.<br />雑草のない庭はない<br /><br /><br />There is no wheat without chaff.<br />殻のない小麦はない<br /><br /><br />You must sow before you can reap.<br />蒔かぬ種は生えぬ<br /><br /><br />An apple a day keeps the doctor away.<br />一日１個のリンゴを食べれば医者は要らない<br /><br /><br />Little strokes fell great oaks.<br />小さな打撃も重なれば大きな樫の木を倒す<br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://plant-name.seesaa.net/article/125311624.html">
<link>http://plant-name.seesaa.net/article/125311624.html</link>
<title>ルッコラ rocket salad   </title>
<description>ルッコラは、アブラナ科のハーブで、葉をサラダにしたり、ピザにのせたりと私達の生活にポピュラーな野菜として登場してきています。やわらかい葉を噛むとピリッとした辛味とゴマの香ばしい香りがします。日本名はキバナスズシロといいますが、イタリア語でruchetta[ルケッタ]、フランス語でroquette[ロット]と言います。英語でrocket salad といいますが、これは空を飛ぶロケットに関係するのではなく、イタリア語のruchettaから来たもののようです。イタリア語ではruc...</description>
<dc:subject>ハーブ</dc:subject>
<dc:creator>リリオデンドロン</dc:creator>
<dc:date>2009-08-29T20:23:36+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ルッコラは、アブラナ科のハーブで、葉をサラダにしたり、<br />ピザにのせたりと私達の生活にポピュラーな野菜として<br />登場してきています。<br />やわらかい葉を噛むとピリッとした辛味とゴマの香ばしい<br />香りがします。<br /><br />日本名はキバナスズシロといいますが、<br /><br />イタリア語でruchetta[ルケッタ]、フランス語でroquette[ロット]<br />と言います。<br /><br />英語でrocket salad といいますが、これは空を飛ぶロケットに<br />関係するのではなく、イタリア語のruchettaから来たものの<br />ようです。<br /><br />イタリア語ではrucolaともいい、日本での流通名のルッコラは<br />ここから来ています。<br /><br />英語名ではarugulaともいいます。　<br /><br />&#63716; <strong>[英英辞典から]</strong><br />arugula<br />A Mediterranean plant (Eruca vesicaria subsp. sativa) <br />having flowers with purple-veined, yellowish-white petals <br />and pungent, edible leaves. Also called rocket, <br />rocket salad; Also called roquette.<br /><br />[Probably Italian dialectal, from Latin &#275;r&#363;ca, cabbage.]   <br /> <br /> <br /><strong><span style="font-size:large;"><span style="color:#32CB32;">rocket salad ルッコラ</span></span></strong><br />学名：<em>Eruca vesicaria sativa</em><br /><br />&#63716; <strong>[今日の記事]</strong><br />arugula　or　rocket<br />Yellowish-flowered European herbaceous plant <br />(Eruca vesicaria sativa), of the mustard family, <br />cultivated for its foliage, which is used especially <br />in salads. The leaves taste sharp and peppery <br />when young and succulent but become bitter with age. <br />A medicinal oil is extracted from the seeds.<br />[出典]b.c.e<br /><br />&#63716; <strong>[単語チェック！]</strong><br />herbaceous:草本の<br />mustard family:アブラナ科<br />extracted:搾り出す<br /><br /><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://plant-name.seesaa.net/article/124753604.html">
<link>http://plant-name.seesaa.net/article/124753604.html</link>
<title>tequila テキーラ</title>
<description>テキーラはメキシコを代表する蒸留酒ということは、よく知られていますね。では、その原料は何でしょうか。正解は、メキシコ産のリュウゼツランです。多肉植物（succulent）の一種ですね。英英辞典でテキーラ tequila は次のように説明しています。&amp;#63716; [英英辞典から]An alcoholic liquor distilled from the fermented juice of the Central American [American Spanish, a...</description>
<dc:subject>樹木</dc:subject>
<dc:creator>リリオデンドロン</dc:creator>
<dc:date>2009-08-18T22:01:28+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
テキーラはメキシコを代表する蒸留酒ということは、<br />よく知られていますね。<br />では、その原料は何でしょうか。<br /><br />正解は、メキシコ産のリュウゼツランです。<br /><br />多肉植物（succulent）の一種ですね。<br /><br />英英辞典でテキーラ　tequila　は次のように説明しています。<br /><br />&#63716; <strong>[英英辞典から]</strong><br />An alcoholic liquor distilled from the fermented juice of <br />the Central American <br />[American Spanish, after Tequila, a town of <br />west-central Mexico.]<br /><br />&#63716; <strong>[単語チェック！]</strong><br />distilled：蒸留して製造された　<br />fermented：発酵させた<br />century plant：リュウゼツランのこと　100年に一回花が咲くと<br />想像されたことからこの名がついた <br />Agave tequilana：テキーラリュウゼツラン（メキシコ産の<br />リュウゼツランの一種）<br /><br />テキーラリュウゼツランから採った樹液を発酵させたものを<br />蒸留してつくる酒だという訳です。<br />テキーラは、メキシコ西部のハリスコ（Jalisco）州の町の<br />名前から来ています。ここは、テキーラの生産の中心地でも<br />あります。<br /><br />テキーラを使ったカクテルにマルガリータがあります。<br />テキーラをベースにキュラソーレモンジュースを加えて攪拌し、<br />グラスの縁を濡らして塩をつけたスノースタイルで出す<br />カクテルです。<br />１９４９年に米国のカクテルコンテストで優勝したカクテルで、<br />考案者は考案者はロサンゼルスのバータンダー。メキシコ人の<br />恋人の名をつけたといいます。<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;"><span style="color:#32CB32;">tequila テキーラ</span></span></strong><br /><br />&#63716; <strong>[今日の記事]</strong><br />Distilled liquor, usually clear in colour and unaged, <br />made from the fermented juice of the Mexican agave plant. <br />(See agave family.) It contains 40 &#8211; 50% alcohol.<br /> It was developed soon after the Spaniards brought distillation to Mexico, and is named for <br />the town of Tequila. It is mixed with lime juice <br />and orange liqueur to make the margarita cocktail, <br />which is served in a glass rimmed with salt. Mescal, <br />a stronger-flavoured liquor, is made from a wild agave <br />from Oaxaca.<br />[出典]B.C.E.<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://plant-name.seesaa.net/article/125302290.html">
<link>http://plant-name.seesaa.net/article/125302290.html</link>
<title>多肉植物 succulent</title>
<description>葉や茎に水を貯めている植物を多肉植物といいますが、英語ではsucculent、またはsucculent plantといいます。葉が多肉化したものにベンケイソウ（sedum）の類、スベリヒユ（purslane）、リュウゼツラン（agave）があります。また茎が多肉化したものにアッケシソウ（glasswort）や、サボテン（cactus）などがあります。アッケシソウは葉が退化したものであり、サボテンは葉がトゲ状になり代りに茎が光合成をします。succulent 多肉植物 &amp;#63...</description>
<dc:subject>草花</dc:subject>
<dc:creator>リリオデンドロン</dc:creator>
<dc:date>2009-08-09T07:29:14+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
葉や茎に水を貯めている植物を多肉植物といいますが、<br />英語ではsucculent、またはsucculent plantといいます。<br /><br />葉が多肉化したものにベンケイソウ（sedum）の類、スベリヒユ（purslane）、<br />リュウゼツラン（agave）があります。<br /><br />また茎が多肉化したものにアッケシソウ（glasswort）や、<br />サボテン（cactus）などがあります。<br />アッケシソウは葉が退化したものであり、<br />サボテンは葉がトゲ状になり代りに茎が光合成をします。<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;"><span style="color:#32CB32;">succulent　多肉植物　</span></span></strong><br /><br />&#63716; <strong>[今日の記事]</strong><br />succulent<br />Any plant with fleshy, thick tissues adapted to <br />water storage. Some succulents (e.g., the cactus) <br />store water only in the stem and have no leaves or <br />very small leaves; others (e.g., agaves) store water <br />mainly in the leaves. Most have deep or <br />broad root systems and are native to either deserts or <br />regions that have a semiarid season. In succulents, <br />the stomata (see stoma) close during the day and open <br />at night &#8212; the opposite of the usual pattern &#8212; <br />in order to minimize transpiration.<br /><br />[出典]b.c.e.<br /><br />&#63716; <strong>[単語チェック！]</strong><br />agave：リュウゼツラン（竜舌蘭）テキーラの原料　発音はアガービ<br />semiarid：半乾燥の、雨量の少ない（年降水量500mm以下）<br />　　　　　aridは乾燥したの意　　<br />stomata：stomaの複数形　発音はストマター<br />stoma：気孔　発音はストウマ<br />minimaze：最小限にする<br />transpiration：蒸散　発音はトランスピレイション<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://plant-name.seesaa.net/article/125302349.html">
<link>http://plant-name.seesaa.net/article/125302349.html</link>
<title>watermelon スイカ 西瓜&lt;br /&gt;</title>
<description>Few days ago, we played the game of split the watermelon.It's a traditional Japanese game for summer season.The people try to split a watermelon with a woodstick while blindfolded.The step of the person who blindfolded it is so fanny!The fi...</description>
<dc:subject>野菜・果物</dc:subject>
<dc:creator>リリオデンドロン</dc:creator>
<dc:date>2009-08-09T01:01:23+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
Few days ago, we played the game of split the watermelon.<br />It's a traditional Japanese game for summer season.<br />The people try to split a watermelon with a woodstick while blindfolded.<br />The step of the person who blindfolded it is so fanny!<br />The first to crack the watermelon open wins.<br />And we share the wattermelon after the game.<br /><br />スイカを割る<br />split a watermelon<br /><br />西瓜割り<br />the game of split the watermelon<br /><br />スイカひと切れ<br />a slice of watermelon<br /><br /><strong><span style="font-size:large;"><span style="color:#32CB32;">watermelon スイカ　西瓜</span></span></strong><br />学名：<em>Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai</em><br />（キトルルス・ラナツス）<br /><br />&#63716; <strong>[今日の記事]</strong><br />watermelon<br />Succulent fruit of Citrullus lanatus (formerly C. vulgaris), in the gourd family, native to tropical Africa and cultivated on every continent except Antarctica. The vines spread across the ground with branched tendrils, deeply cut leaves, and light-yellow flowers. Each vine bears 2 &#8211; 15 large, reddish, white, or yellow, sweet, very juicy fruits with flat black seeds. Varieties differ in flesh color, shape, and rind thickness. The rind may be preserved as a pickle.<br /><br />[出典]b.c.e<br /><br />&#63716; <strong>[単語チェック！]</strong><br />succulent fruit：　succulentは果汁の多いの意。<br />　発音はサキュレント　<br />succulentには他に、多肉植物（サボテンなど）の意味もある。succulent fruitで液果<br />Antarctica：南極<br />tendril：巻きひげ<br />rind：外皮のこと　発音はラインド　<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://plant-name.seesaa.net/article/124752888.html">
<link>http://plant-name.seesaa.net/article/124752888.html</link>
<title>トウモロコシは英語でなんていうの？</title>
<description>トウモロコシ 玉蜀黍（米）corn （英）maize，Indian cornトウモロコシを作るgrow corn トウモロコシの粉corn flour   corn mealトウモロコシのひげcorn silk【例文】Corn is the main crop of Iowa.トウモロコシはアイオワ州の主要な農産物である。Vodka is a distillation of wheat, corn, or potatoes.ウオツカは小麦、トウモロコシまたはジャガイモの蒸留液...</description>
<dc:subject>樹木</dc:subject>
<dc:creator>リリオデンドロン</dc:creator>
<dc:date>2009-08-01T15:29:04+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<span style="font-size:large;">トウモロコシ　玉蜀黍<br />（米）<strong><span style="font-size:large;"><span style="color:#FF00CB;">corn</span></span></strong>　（英）<strong><span style="color:#FF00CB;">maize，Indian corn</span></strong><br /><br />トウモロコシを作る<br /><strong><span style="color:#FF00CB;">grow corn　</span></strong><br /><br />トウモロコシの粉<br /><strong><span style="color:#FF00CB;">corn flour   corn meal</span></strong><br /><br />トウモロコシのひげ<br /><strong><span style="color:#FF00CB;">corn silk</span></strong><br /><br /><strong><span style="color:#00CB00;">【例文】</span></strong><br /><strong><span style="color:#FF00CB;">Corn is the main crop of Iowa</span>.</strong><br />トウモロコシはアイオワ州の主要な農産物である。<br /><br /><strong><span style="color:#FF00CB;">Vodka is a distillation of wheat, corn, or potatoes.</span></strong><br />ウオツカは小麦、トウモロコシまたはジャガイモの蒸留液である。<br /><br /><strong><span style="color:#FF00CB;">It takes 10-14 ears of corn to produce 1 tablespoon of corn oil.</span></strong><br />テーブルスプーン1杯分のコーンオイルを作るのに10-14本の穂が必要である。<br /><br /><strong><span style="color:#FF00CB;">Corn was descended from a wild grass called tesosinte, native<br />to the region.</span></strong><br />トウモロコシはその地域に自生していたテソシンテという野草から生まれた。</span><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://plant-name.seesaa.net/article/123250649.html">
<link>http://plant-name.seesaa.net/article/123250649.html</link>
<title>水草は英語でなんていうの</title>
<description>水草は英語で water plant植物体全体が水中にあり、根が水底についているクロモwater weed Hydrilla verticillata (L.f.) Casp.、エビモなどを沈水植物 submerged plant といいます。ジュンサイ water shield 、ヒルムシロ Potamogeton distinctus Bennettなどの水面に浮かぶ葉をもつ浮葉植物を英語では floating‐leaved plantガマcattail 、ハス lotu...</description>
<dc:subject>草花</dc:subject>
<dc:creator>リリオデンドロン</dc:creator>
<dc:date>2009-07-26T11:44:36+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<span style="font-size:large;"><strong>水草</strong></span>は英語で　<span style="font-size:large;"><span style="color:#FF00CB;">water plant</span></span><br /><br />植物体全体が水中にあり、根が水底についている<br /><br /><span style="font-size:large;"><strong>クロモ</strong></span><span style="font-size:large;"><span style="color:#FF00CB;">water weed</span></span>　Hydrilla verticillata (L.f.) Casp.、<br /><br /><span style="font-size:large;"><strong>エビモ</strong></span>などを<span style="font-size:large;"><strong>沈水植物</strong></span> <span style="font-size:large;"><span style="color:#FF00CB;">submerged plant </span></span>といいます。<br /><br /><span style="font-size:large;"><strong>ジュンサイ</strong></span>　<span style="font-size:large;"><span style="color:#FF00CB;">water shield </span></span>、<br /><br /><span style="font-size:large;"><strong>ヒルムシロ</strong></span>　<span style="font-size:large;"><span style="color:#FF00CB;">Potamogeton distinctus Bennett</span></span><br /><br />などの水面に浮かぶ葉をもつ<br /><br /><span style="font-size:large;"><strong>浮葉植物</strong></span>を英語では　<span style="font-size:large;"><span style="color:#FF00CB;">floating‐leaved plant</span></span><br /><br /><span style="font-size:large;"><strong>ガマ</strong></span><span style="font-size:large;"><span style="color:#FF00CB;">cattail</span></span> 、<span style="font-size:large;"><strong>ハス</strong></span> <span style="font-size:large;"><span style="color:#FF00CB;">lotus </span></span>などの葉や茎が<br /><br />水面上にでる<span style="font-size:large;"><strong>抽水植物</strong></span>を　<span style="font-size:large;"><span style="color:#FF00CB;">emergent plant </span></span>といいます。<br /><br />根が水底につかず、植物体全体が水面や水面下で浮遊する<span style="font-size:large;"><strong>ウキクサ</strong></span><span style="font-size:large;"><span 

style="color:#CB00CB;">duckweed</span></span>、<br /><br /><span style="font-size:large;"><strong>タヌキモ</strong></span> <span style="font-size:large;"><span style="color:#FF00CB;">badderwort </span></span><br /><br />などの<span style="font-size:large;"><strong>浮水植物</strong></span>を　<span style="font-size:large;"><span style="color:#FF00CB;">floating plant</span></span>といいます。<br /><br /><br /> <br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://plant-name.seesaa.net/article/123250631.html">
<link>http://plant-name.seesaa.net/article/123250631.html</link>
<title>フォックスフェイスは和製英語です。</title>
<description>南房総をサイクリングしたときに、安房神社に参拝したあと館山に向かう近道を探して道に迷ってしまいました。山間部の小道を進んでいくと、畑に高さ１ｍ位の見慣れない植物が栽培してました。路地にもビニールハウスの中にもあります。葉は、オナモミの葉を大きくしたような形です。葉の付け根から紫色の星型の花がついています。農家の方に植物の名前を聞きましたら、カナリアナスと教えてくれました。ナスと言われて合点がいきました。花がナスの花に似ています。カナリアナスということは、黄色のナスなのか。先を...</description>
<dc:subject>草花</dc:subject>
<dc:creator>リリオデンドロン</dc:creator>
<dc:date>2009-07-22T23:34:37+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
南房総をサイクリングしたときに、安房神社に参拝したあと<br />館山に向かう近道を探して道に迷ってしまいました。<br /><br />山間部の小道を進んでいくと、畑に高さ１ｍ位の見慣れない植物が<br />栽培してました。路地にもビニールハウスの中にもあります。<br /><br />葉は、オナモミの葉を大きくしたような形です。<br />葉の付け根から紫色の星型の花がついています。農家の方に<br />植物の名前を聞きましたら、カナリアナスと教えてくれました。<br /><br />ナスと言われて合点がいきました。花がナスの花に似ています。<br /><br />カナリアナスということは、黄色のナスなのか。<br /><br />先を急いでいましたのでそれ以上聞きませんでしたが、帰ってから<br />調べると生け花に使うフォックスフェイスのことだと<br />分かりました。<br /><br />1月～2月に播種、4月～5月に定植、果実が大きくなったら<br />葉を摘み、10月から霜の降りる前までに収穫をするとあります。<br /><br />カナリアナスは、ナス科の植物で、原産地は南アメリカ。<br /><br />７cmほどの黄色い実の形がカナリアに似ていることが<br />名前の由来です。キツネの顔に似ていることから日本では<br />フォックスフェイスとも呼ばれています。<br /><br />日本での正式名は　ツノナス　（角茄子）　です。<br /><br />学名は、<em><span style="font-size:large;">Solanum mammosum L</span></em>.（ソラヌム　マンモスム）<br /><br /><em><span style="font-size:large;">Solanum</span></em> ナス属　ナス科<br /><em><span style="font-size:large;">mammosum </span></em>　乳頭状突起をもつの意<br /><br />英語名は　<br /><span style="font-size:large;"><span style="color:#CB00CB;">Nipple fruit　<br />Titty Fruit　 <br />Cow's Udder　 <br />Apple of Sodom　 <br />Mackaw Bush　</span></span><br />などがあります。 <br /><br />NippleもTittyも（人の）乳房のことです。<br />果実の角の部分が乳房に見えるからでしょう。　 <br />Udderは（ウシやヤギなどの垂れた）乳房のことです。　 <br /><br /><br /><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://plant-name.seesaa.net/article/12495366.html">
<link>http://plant-name.seesaa.net/article/12495366.html</link>
<title>植物・英語名・ＡＢＣ順一覧</title>
<description>&amp;#63716; [Ａ]Aalii：ハウチワノキAandblom：（南ア）野生のグラジオラスAaron's rod：マレインAbaca：マニラアサAbata cola:コラノキAbele:ウラジロハコヤナギAbelia：アベリアAbelmosk：トロロアオイモドキAbiu:アビウ Absinthe：ニガヨモギAbura：アビューラ（西アフリカ産のアカネ科の樹木）Abutilon：イチビAbyssinian banana:エンセーテAbyssinian mustard:アビシニ...</description>
<dc:subject>植物・英語名・ＡＢＣ順一覧</dc:subject>
<dc:creator>リリオデンドロン</dc:creator>
<dc:date>2009-07-15T13:13:40+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
&#63716; <strong>[Ａ]</strong><br />Aalii：ハウチワノキ<br />Aandblom：（南ア）野生のグラジオラス<br />Aaron's rod：マレイン<br />Abaca：マニラアサ<br />Abata cola:コラノキ<br />Abele:ウラジロハコヤナギ<br />Abelia：アベリア<br />Abelmosk：トロロアオイモドキ<br />Abiu:アビウ　<br />Absinthe：ニガヨモギ<br />Abura：アビューラ（西アフリカ産のアカネ科の樹木）<br />Abutilon：イチビ<br />Abyssinian banana:エンセーテ<br />Abyssinian mustard:アビシニアカラシ<br />Abyssinian　myrrh：アラビアモクヤツ<br />Abyssinian：アラビアチャノキ<br />Abyssinian　wheat：アラビアコムギ<br />Acacia：アカシア<br />Acacia gum:アラビアゴムノキ<br />Acasia negra：モリシマアカシア　<br />Acanthus：アカンサス<br />Acerola：アセロラ<br />Achillea：ヤロー<br />Achiote：ベニノキ<br />Acid lime：ライム<br />Aconite：トリカブト<br />Adam's flannel：マレイン<br />Adam's needle：ユッカ<br />African marigold：マリーゴールド<br />African tulip tree：カエンボク<br />Ageratum：アゲラタム<br />Agrimony：アグリモニー<br />Agrostemma：アグロステンマ<br />Akebia：アケビ<br />Alexandra palm：ユスラヤシ<br />Alexander's：アレキサンダーズ<br />Alfalfa：アルファルファ<br />Alkanet：アルカネット<br />Allspice：オールスパイス<br />Amaryllis：アマリリス<br />Ambali hemp：ケナフ<br />Amur cork tree：キハダ<br />Anchusa：アルカネット<br />Angelica：アンジェリカ<br />Angel'a trumpet：ダトゥラ、ブルグマンシア<br />Anise hyssop：アガスタケ<br />Anise basil：バジル<br />Apple geranium：センテッド・ゼラニウム<br />Applemint：ミント<br />Arctotis：アークトチス<br />Arnica：アルニカ<br />Artichoke：アーティチョーク<br />Ash leaved maple：トネリコバカエデ<br />Asparagus：アスパラガス<br />Aster, China：エゾギク<br />　<br />&#63716; <strong>[Ｂ]</strong>　　　<br />Baby alue eyes：ネモフィラ<br />Balm：レモンバーム<br />Balm of Gilead：バーム・オヴ・ギリアド<br />Baloon vine：フウセンカズラ<br />Banyan tree：ベンガルボダイジュ<br />Baobab：バオバブ<br />Barbados cherry：アセロラ<br />Barley：オオムギ<br />Barrens claw flower：カロタムヌス <br />Basil：バジル<br />Bayberry：ヤマモモ<br />Bead tree：センダン<br />Beech：ブナ<br />Beet：ビーツ<br />Beggar's button：ゴボウ<br />Begonia semperflorens：ベゴニア<br />Belberry：ブルーベリー<br />Bellflower, Chinese：キキョウ<br />Belvedere：ホウキギ<br />Bergamot：モナルダ<br />Betel：コショウ<br />Betony：ベトニー<br />Bidens：ビデンス<br />Big tree：セコイアスギ<br />Bird cherry：セイヨウミザクラ　<br />Blackberry lily：ヒオウギ<br />Black pine：クロマツ<br />Black pot-herb：アレキサンダーズ<br />Blanket flower：オオテンニンギク<br />Blazing star：リアトリス<br />Black walnut：クログルミ<br />Blue bell：ブルーベル<br />Blue lace flower：ディディスカス<br />Blue pincushion：ブルーノニア<br />Blue poppy：メコノプシス<br />Blue vervain：ヴァーヴェイン<br />Blueberry：ブルーベリー<br />Borage：ボリジ<br />Bottle blush tree：カリステモン<br />Bottle gourd：ユウガオ<br />Broom, dyer's：ブルーム<br />Broom, Spanish：ブルーム・スパニッシュ<br />Bugle：ビューグル<br />Buble lily：ワトソニア<br />Bull bay：タイサンボク<br />Burdock：ゴボウ<br />Burnet：バーネット<br />Butterfly bush：ブッドレア<br />Button snakeroot：リアトリス<br /><br />&#63716; <strong>[Ｃ]</strong>　　　<br />Cacao：カカオ<br />Calamint：カラミント<br />Calceolaria：カルケオラリア<br />California allspice：カリカントゥス<br />California poppy：ハナビシソウ<br />Californian bay：ウンベルラリア<br />Californian blue bell：ファセリア<br />Callery pear：マメナシ<br />Camellia ：チャ<br />Camomile：カモミール<br />Camphor tree：クスノキ<br />Candle bush：カッシア<br />Candytuft：イベリス<br />Canary creeper：ナスターチウム<br />Caraway：キャラウェイ<br />Cardamon：カルダモン<br />Cardoon：アーティチョーク<br />Carolina allspice：カリカントゥス<br />Carolina jasmine：ゲルセミウム<br />Carrot：にんじん<br />Cassia：カッシア<br />Catawba：オオアメリカキササゲ<br />Catchfly：シレネ<br />Catmint：キャットミント<br />Cat's foot：キャッツフット<br />Cayenne jasmine：ニチニチソウ<br />Cayenne pepper：パプリカ<br />Ceder：スギ<br />Celandine：クサノオウ<br />Celery：セロリ<br />Chard：ビーツ<br />Cherry pie：へリオトロープ<br />Cherry tree：桜の木<br />Chervil：チャーヴィル<br />Chiclwort：ハコベ<br />Chicory：チコリ<br />Chile pine：アラウカリア<br />Chili pepper：パプリカ<br />China tree:センダン<br />Chinese asparagus：アスパラガス<br />Chinese bellflower：キキョウ<br />Chinese horse chestnut：シナトチノキ<br />Chinese licorice：リコリス<br />Chinese parasol tree：アオギリ<br />Chinese persimon：カキ<br />Chinese pink：ナデシコ<br />Chinese toon：チャンチン<br />Chinese scholar tree：エンジュ<br />China aster：エゾギク<br />Cchives：チャイヴズ<br />Chocolate tree：カカオ<br />Christmas box：サルココッカ<br />Chrysanthemum：キク <br />Cinamon：シナモン<br />Cinamon basil：バジル<br />Cineraria：シネラリア<br />Citron：シトロン　かんきつ類<br />Clove：クローヴ<br />Clover：クローヴァ<br />Clary sage：セイジ<br />Cockscomb：ケイトウ<br />Cocoa：カカオ<br />Coco(a)nut palm [tree]：ココヤシの木<br />Coffee：コーヒー<br />Colchicum：コルチカム<br />Columbine：オダマキ<br />Common beech：ヨーロッパブナ<br />Common juniper：ネズ<br />Common portulaca：マツバボタン<br />Common rue：ヘンルーダ　ミカン科<br />Common salvia：セージ<br />Common vervain：ヴァーヴェイン<br />Confrey, common：コンフリー<br />Coriander：コリアンダー<br />Cork oak：コルクガシ<br />Corn：トウモロコシ<br />Corn cockle：アグロステンマ<br />Corn poppy：ポピー<br />Corn sarad：マーシュ<br />Cork oak [tree]：コルクガシ<br />Cotton：ワタ<br />Cowberry：ブルーベリー<br />Cress：クレソン<br />Croton：クロトン<br />Cubeb：コショウ<br />Cumin：クミン<br />Cupid's dart：カタナンケ<br />Curry leaf：カレーリーフ<br />Curry plant：カレーの木<br />Cycad：ソテツ<br />Cyclamen：シクラメン<br />Cypress：イトスギ<br /><br />&#63716; <strong>[Ｄ]</strong> <br />Daffodil：スイセン<br />Dahlia：ダリア<br />Dame's vioket：ロケット・スイート<br />Dandilion：西洋タンポポ、ダンディライオン<br />Dark opal basil：バジル<br />Dawn redwood：メタセコイア<br />Day lily：デイリリー<br />Deodar：シーダー<br />Desert tose：砂漠のバラ<br />Devil's apple ：ダトゥラ<br />Dill：ディル<br />Dock, yellow：ソレル<br />Dog hobble：アメリカイワナンテン<br />Dog rose：ローズ<br />Dove tree：ハンカチノキ<br />Dragonhead：ドラゴンヘッド<br />Dusty mirror：ダスティ・ミラー<br />Dwale：ベラドンナ<br />Dwarf fan palm：チャボトウシュロ<br /><br />&#63716; <strong>[Ｅ]</strong>　　<br />Edelweis：エーデルワイス<br />Elecampane：エリキャンペーン<br />Empress tree：キリ<br />Endive：チコリ<br />Epazote：グッド<br />Ermau's birch：ダケカンバ<br />Eurasian beech：ヨーロッパブナ　品種ムラサキブナ<br />Eurasian chestnut：ヨーロッパグリ<br />Evening primrose：イヴニング・プリムローズ<br />Everlasting flower：トキワバナ<br /><br />&#63716; <strong>[Ｆ]</strong>　　　 <br />False hemp：ナギナタソウ<br />Felicia：フェリチア<br />Felon herb：ヨモギ<br />Fennel：フェンネル<br />Fenugreek：フェヌグリーク<br />Feverwort：ユーパトリウム<br />Field poppy：ポピー<br />Field scabious：クナウティア<br />Fir：モミ<br />Flame flower：ナスターチウム<br />Flax：フラックス<br />Flowering kale：ハボタン<br />Forget-me-not：ワスルナグサ<br />Four o'clock：オシロイバナ<br />Foxglove：ジギタリス<br />Frankincense pine：マツ<br />Freesia：フリージア<br />French marigold：マリーゴールド<br />Franch lilac：ゴーツルー<br />French sorrel：ソレル<br />French tarragon：タラゴン<br /><br />&#63716; <strong>[Ｇ]</strong>　　　　<br />Gale：ヤマモモ<br />Gardenia：クチナシ<br />Garlic：ガーリック<br />Garlic mustard：ガーリック・マスタード<br />Gay feather：リアトリス<br />Genovese basil：バジル<br />Geranium：ゼラニウム<br />German camomile：カモマイル、ジャーマン<br />Giant hyssop：アガスタケ<br />Giant sequia：セコイアスギ<br />Ginger：ジンジャー<br />Gladiolus：グラジオラス<br />Globe amaranth：センニチコウ<br />Gloxinia：グロキシニア<br />Goat's nut：ホホバ<br />Goat's rue ：ゴーツルー<br />Good King Henry：グッドキングヘンリー<br />Golden shower：カッシア<br />Goosefoot：グッド<br />Gourd, bottle：ユウガオ<br />Grape：ぶどう<br />Grapefruit：グレープフルーツ　かんきつ類<br />Gravel root：ユーパトリウム<br />Great mullein：マレイン<br />Greenmint：ミント<br />Green pepper：パプリカ<br />Grenadilla：トケイソウ<br />Groundsel tree：バッカリス<br />Gum tree：ゴムの木<br />Gypsywort：ジプシーワート<br /><br />&#63716; <strong>[Ｈ]</strong>　　　　<br />Hare's ear：サイコ<br />Hare's tail grass：ラグラス<br />Heart nut：ヒメグルミ<br />Heavenly blue daisy：フェリチア<br />Heliotrope：ヘリオトロープ<br />Hemp agrimony：ユーパトリウム<br />Henna：ヘンナ<br />Hollyhock：タチアオイ<br />Hops：ホップ<br />Horse chestnut：トチノキ<br />Horse parsley：アレキサンダーズ<br />Horseradish：ワサビダイコン<br />Horseradish tree：ワサビノキ<br />Huckleberry：ブルーベリー<br />Humble plant：オジギソウ<br />Hunnnemania：ハンネマニア<br />Hupeh crab：ツクシカイドウ<br />Hyssop：ヒソップ<br /><br />&#63716; <strong>[Ｉ]</strong>　　　　<br />Iceland poppy：ポピー<br />Impatiens：インパティエンス<br />Icense cedar：リボケドゥルス<br />Indian bean tree：アメリカキササゲ<br />Indian ceder：シーダー<br />Indian mulberry：ノニ<br />Indian shot：カンナ<br />Italian alder：イタリアハシノキ<br />Italian large basil：イタリアンバジル<br /><br />&#63716; <strong>[Ｊ]</strong>　　　<br />Jacaranda：ジャカランダ<br />Jack-by-the-hedge：ガーリック・マスタード<br />Jacob's staff：マレイン<br />Jamaica sorrel：ローゼル<br />Japanese big leaf magnolia：ホオノキ<br />Japanese black pine：マツ<br />Japanese ceder：スギ<br />Japanese ginger：ミョウガ<br />Japanese horseradish：ワサビ<br />Japanese morning glory：アサガオ<br />Japanese persimon：カキ<br />Japanese poplar：ドロヤナギ<br />Japanese stewartia：ナツツバキ<br />Japanese styrax：エゴノキ<br />Japanese thistle：アザミ<br />Japanese water Iris：ハナショウブ<br />Japanese zelkova：ケヤキ<br />Japan pepper：サンショウ<br />Jerusalem artichoke：キクイモ<br />Jerusalem oak：グッド<br />Job's tear：ハトムギ<br />Joe Pye weed：ユーパトリウム<br />Jojoba：ホホバ<br />Judas tree：セイヨウハナズオウ <br />Jujube：ナツメ<br />Juneberry：ザオフリボク<br />Juniper：ネズ<br /><br />&#63716; <strong>[Ｋ]</strong>　 <br />Kale, flowering ：ハボタン<br />Kenaf：ケナフ<br />Kiwi fruit：キウイフルーツ」<br />Korean mint：アガスタケ<br />Korean pine：朝鮮マツ<br />Kudzu vone：クズ<br /><br />&#63716; <strong>[Ｌ]</strong>　　　　<br />Lacquer tree：ウルシ<br />Lady's slipper：カルケオラリア<br />Lamb's ear：ラムズイヤー<br />Lamb's tongue：ラムズイヤー<br />Land cress：ランドクレス<br />Lavender：ラヴェンダー<br />Lavender cotton：サントリナ<br />Lemon：レモン<br />Lemon balm：レモンバーム<br />Lemon bergamot：モナルダ<br />Lemon grass：レモングラス<br />Lemon verbena：レモンヴァビーナ<br />Llemonade berry：ウルシ<br />Leopard lily：ヒオウギ<br />Lesser periwinkle：ヒメツルニチニチソウ<br />Licorice：リコリス<br />Lilac：ライラック<br />Lily：ユリ<br />Lily of the valley：スズラン<br />Lime：リンデン<br />Lime orange：ライムオレンジ<br />Linden：リンデン<br />Linseed：フラックス<br />Little bell：ノラナ<br />Livingstone daisy：リヴィングストン<br />Locust：ニセアカシア<br />Lombardy poplar：セイヨウハコヤナギ<br />London plane：モミジバスズカケノキ<br />Lucerne：アルファルファ<br /><br />&#63716; <strong>[Ｍ]</strong>　　　<br />Macadamia nut：マカダミアナッツ<br />Magnolia kobus：コブシ<br />Maidenhair tree：イチョウ<br />Maiden pink：ナデシコ<br />Maize：トウモロコシ<br />Mallow：マロウ<br />Manderin：マンダリン　かんきつ類<br />Mandrake：マンドレーク<br />Manuka：マヌーカ<br />Marguerite：クリサンセマム<br />Marigold：マリーゴールド<br />Marjorum：マジョラム<br />Marsh：マーシュ<br />Marsh mallow：マーシュマロウ<br />Marvel of Peru：オシロイバナ<br />Meadow sweet：セイヨウウスユキソウ<br />Meconopsis：メコノプシス<br />Medlar：ドイツカリン<br />Melilot：メリロット<br />Mexican sunflower：チトニア<br />Mexican tea：グッド<br />Mexican tulip poppy：ハンネマニア<br />Mezereon：ジンチョウゲ<br />Mignonette：モクセイソウ<br />Mimulus：ミムラス<br />Mint：ミント<br />Mioga：ミョウガ<br />Mitshuba：ミツバ<br />Mock plane：セイヨウカジカエデ<br />Monarda：モナルダ<br />Monkey puzzle：アラウカリア<br />Monk's hood ：トリカブト<br />Monkey musk：ミムラス<br />Morning glory：アサガオ<br />Moss curled parsley：パセリ<br />Motherwirt：マザーワート<br />Moxa：ヨモギ<br />Mullein：マレイン<br />Mugwurt：ヨモギ<br />Musk mallow：マロウ<br />Mustard：マスタード<br />Myrtle：マートル<br /><br />&#63716; <strong>[Ｎ]</strong>　　　　<br />Narcissus：スイセン<br />Nastertium, water：クレソン<br />Nemesia：ネメシア<br />Nemophyla：ネモフィラ<br />Nepenthes：ネペンテス<br />Nepeta：キャットミント<br />New York ironweed：ヴェルノニア<br />New Zealand tea tree：マヌーカ<br />Night scented stock：ストック<br />Normandy broom：ホホベニエニシダ<br />Norway maple：ヨーロッパカエデ<br />Nutmeg：ナツメグ<br />Nutmeg geranium：センテッド・ゼラニウム<br /><br /><br />&#63716; <strong>[Ｏ]</strong>　　　　 <br />Oak leaved geranium：センテッド・ゼラニウム<br />Oleander：キョウチクトウ<br />Olive：オリーヴ<br />Opium poppy：ポピー<br />Orange：オレンジ　かんきつ類<br />Orange jasmine：カレーリーフ<br />Oregano：オレガノ<br />Oregon maple：ヒロハカエデ<br />Oriental poppy：ポピー<br />Our lords candle：ユッカ<br />Ox-eye daisy：クリサンセマム<br /><br />&#63716; <strong>[Ｐ]</strong>　　　　<br />Paeony：ボタン<br />Painted sage：セイジ<br />Pansy：パンジー<br />Paper mulberry：カジノキ<br />Parana pine：アラウカリア<br />Paris daisy：クリサンセマム<br />Parsley, moss curled：パセリ<br />Parsley, plain：パセリ<br />Parsnip：パ－スニップ<br />Passion flower：トケイソウ<br />Passion fruit：トケイソウ<br />Peanut：ラッカセイ<br />Pencil ceder：ネズ<br />Patchouli：パチョリ<br />Peach：モモ<br />Pear：ナシ<br />Pebble plant：メセン・リトープス<br />Penstemon：ペンステモン<br />Pentas：ペンタス<br />Pepper, Cayenne：パプリカ<br />Pepper, green：パプリカ<br />Pepper, red：パプリカ<br />Peppermint：ミント<br />Pennyroyal：ミント<br />Pepper：コショウ<br />Periwinkle：ニチニチソウ<br />Persimon：カキ<br />Phlox：フロックス<br />Pine geranium：センテッド・ゼラニウム<br />Pineapple sage：セイジ<br />Pink：ナデシコ<br />Pink shower：カッシア<br />Pin oak：アメリカガシワ<br />Pitcher plant：ネペンテス<br />Plain parsley：パセリ<br />Plane：プラタナス<br />Plantain：トウオオバコ<br />Pocket handkerchief tree：ハンカチノキ<br />Polka dot plant：ヒポエステス<br />Pokeweed：ヤマゴボウ<br />Poppy, California：ハナビシソウ<br />Portulaca, common：マツバボタン<br />Pot marigold：キンセンカ <br />Princess tree：キリ<br />Puprica：パプリカ<br />Pprairie cornflower：ラティビダ<br />Purple loosestrife：パープル・ルーズストライフ<br />Purple mullein：マレイン<br />Purslane：マツバボタン<br />Pygmy date palm：フェニックス<br /><br />&#63716; <strong>[Ｑ]</strong>　　　　<br />Queen's flower：バナバ<br />Queen palm：ジョウオウヤシ<br />Quince：マルメロ<br /><br />&#63716; <strong>[Ｒ]</strong>　　　<br />Radish：ダイコン<br />Raisin tree：ケンポナシ<br />Red bunkeye：トチノキ<br />Red horse chestnut：ベニバナトチノキ<br />Red maple：ベニカエデ<br />Red oak：イギリスナラ<br />Red pepper：アカパプリカ<br />Rice：イネ<br />Rock rose：キストゥス<br />Rocket：ロケット<br />Rocky Mountain juniper：ネズ<br />Roman camomile：ローマンカモミール<br />Rooibos：ルイボス<br />Rose：バラ、ローズ<br />Rose geranium：センテッド・ゼラニウム<br />Rose of heaven：アグロステンマ<br />Roselle：ローゼル<br />Rosemary：ローズマリー<br />Rosewood：ローズウッド<br />Rubber plant [tree]：インドゴムノキ<br />Rue：ルー<br />Russian taragon：タラゴン<br /><br />&#63716; <strong>[Ｓ]</strong>　　<br />Saffron crocus：サフラン<br />Saffron thistle：サフラワー<br />Sage：セイジ<br />Salad burnet：バーネット<br />Salvia：セイジ<br />Sandalwood：サンダルウッド<br />Sanicle：サニクル<br />Satin wood：カレーリーフ<br />Scented geranium：センテッド・ゼラニウム<br />Selfheal：セルフヒール<br />Senna：カッシア<br />Service tree：オウシュウナナカマドまたはザイフリボク<br />Sesame：ゴマ<br />Shagbark hickory：ヒッコリー<br />Siberian wallflower：ニオイアラセイトウ<br />Silk-cotton tree：パンヤの木<br />Silverleaved poplar：ウラジロハコヤナギ<br />Sneezewort：ヤロー<br />Snow-in-summer：セラスティウム<br />Soldiers' woundwort：ヤロー<br />Spanish broom：ブルーム・スパニッシュ<br />Spearmint：ミント<br />Spider flower：クレオメ<br />Spike lavender：ラヴェンダー<br />Spinach：ホウレンソウ<br />Spindle tree：セイヨウマユミ，ニシキギ<br />Spruce：トウヒ<br />Sqirrel tail grass：オオムギ<br />St. John"s wort：ヒペリカム<br />Stock：ストック<br />Star anise：スターアニス<br />Stone pine：マツ<br />Strawberry blite：グッド<br />Straw flower：ムギワラギク<br />Strawberry：イチゴ<br />Sugar cane：サトウキビ<br />Sumach：ウルシ<br />Summer savory：セイヴォリー<br />Sunflower：ヒマワリ<br />Sun plant：マツバボタン<br />Swan river deisy：ブラキカム<br />Sweet basil：スウィートバジル<br />Sweetbrier：ローズ<br />Sweet gum：モミジバフウ<br />Sweet lavender：ラヴェンダー<br />Sweet peas：スイートピー<br />Sweet rocket：スウィートロケット<br />Sweet sand verbena：アブロニア<br />Sweet scented Mexican marigold：マリーゴールド<br />Sweet sultan：スイートサルタン<br />Sweet violet：ヴァイオレット<br />Sweet William ：アメリカナデシコ<br />Sweet wormwood：ワームウッド<br />Swedish birch：ヨーロッパシラカンバ<br /><br />&#63716; <strong>[Ｔ]</strong>　　　<br />Tamarind：タマリンド <br />Tangelo：タンジェロー　　かんきつ類<br />Tansy：タンジー<br />Tapok tree：パンヤの木<br />Tea：チャ<br />Tea tree：ティートゥリー<br />Thorn apple：ダトゥラ<br />Thread palm：オキナヤシモドキ<br />Thyme：タイム<br />Tomato：トマト<br />Trefoil：クローヴァ<br />Tuberose：チューベローズ<br />Tuberous begonia：球根ベゴニア<br />Tulip：チューリップ<br />Tulip tree：ユリノキ<br />Tung tree：アブラギリ<br /><br />&#63716; <strong>[Ｕ]</strong><br />Umbrella tree：(北米産)タイサンボクの一種　　　　　<br />Ursinia：ウルシニア<br /><br />&#63716; <strong>[Ｖ]</strong>　　　　<br />Vanilla：ヴァニラ<br />Velvet trumpet flower：サルピグロッシス<br />Venidium：ヴェニディウム<br />Venus fly trap：ディオネア<br />Verbena：ヴァーベナ<br />Virginia creeper：ツタ<br /><br />&#63716; <strong>[Ｗ]</strong>　　　<br />Water lily：スイレン<br />Watsonia：ワトソニア<br />Wallflower：ニオイアラセイトウ<br />Wall germander：ウッドセージ<br />Wall spray：ベニシタン<br />Wasabi：ワサビ<br />Watercress：クレソン<br />Wax gourd：トウガン<br />Wax myrtle：ヤマモモ<br />Weeping beech：シダレブナ<br />Welsh poppy：メコノプシス<br />Western white pine：マツ<br />white poplar：ウラジロハコヤナギ<br />Wild bergamot：モナルダ<br />Wild cherry：セイヨウミザクラ<br />Wild licorice：リコリス<br />Willow：ヤナギ<br />Wingstem：ヴェルベジナ<br />Winter daphne：ジンチョウゲ<br />Winter savory：セイヴォリー<br />Witch hazel：マンサク<br />Woad：ウォード<br />Woodsage：ウッドセージ<br />Wormseed：グッド<br />Wormwood ：ワームウッド<br /><br />&#63716; <strong>[Ｘ]</strong>　　<br />Xeranthemum：トキワバナ<br /><br />&#63716; <strong>[Ｙ]</strong>　　　<br />Yam：ヤマノイモ<br />Yarrow：ヤロー<br />Yellow dock：ソレル<br />Yellow loosestrife：リシマーキア<br />Yellow oeye daisy：ブプタルムム<br />Ylang-ylang：イランイラン<br />Yucca：ユッカ<br /><br />&#63716; <strong>[Ｚ]</strong>　　　　 <br />Zinnia：ヒャクニチソウ<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://plant-name.seesaa.net/article/123250601.html">
<link>http://plant-name.seesaa.net/article/123250601.html</link>
<title>ヤハズツノマタ Carrageen moss Irish moss</title>
<description>休日に安房鴨川から千倉まで外房の海岸線をサイクリングしました。天気は曇で、すこし雨がぱらつきましたが、露出していた皮膚はしっかり日焼けしました。曇でも、この季節は紫外線が強いのですね。途中の和田漁港で、赤や緑、褐色などがまざった色鮮やかな海藻を干しているのを見ました。形は、ヘラジカのつののような形をしています。海藻の名は、「つのまた」と教えてもらいました。用途は何かききましたら、左官屋さんの壁塗りの材料としたり、食べたりするとのことでした。旅先で、見知らぬ植物に出会うのは楽し...</description>
<dc:subject>野菜・果物</dc:subject>
<dc:creator>リリオデンドロン</dc:creator>
<dc:date>2009-07-11T09:27:06+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
休日に安房鴨川から千倉まで外房の海岸線を<br />サイクリングしました。<br />天気は曇で、すこし雨がぱらつきましたが、露出していた皮膚は<br />しっかり日焼けしました。曇でも、この季節は紫外線が<br />強いのですね。<br /><br />途中の和田漁港で、赤や緑、褐色などがまざった色鮮やかな海藻を<br />干しているのを見ました。形は、ヘラジカのつののような形を<br />しています。<br /><br />海藻の名は、「つのまた」と教えてもらいました。<br /><br />用途は何かききましたら、左官屋さんの壁塗りの材料としたり、<br />食べたりするとのことでした。<br /><br />旅先で、見知らぬ植物に出会うのは楽しいものです。<br /><br />家に帰り、事典を調べてみました。<br /><br /><span style="color:#CB00CB;">ツノマタ　角叉　紅藻類スギノリ科の海藻。波の荒い海岸に群生<br />する。潮間帯下部の岩上に生え、高さは１５センチになる。<br />かたちは扁平な葉状で、先端がやや規則正しく叉状に分岐する。<br />色は暗緑色から紫紅色、淡紅色など。漆喰の糊料に利用される。<br />学名は Chondrus ocellatus</span><br /><br />英語名を調べたところ、<br />ツノマタの１種　ヤハズツノマタ　Carrageen moss　がありました。<br />別名をIrish moss ともいいます。<br />Carrageenの発音はカラギーンです。<br /><br />産地であるアイルランドの南東部の　Carrageen　にちなんでつけられたそうです。<br />学名は　Chondrus crispus。<br /><br />この海藻は、菓子の材料となるほか、医薬用、工業用としてカラーゲニンという寒天物質の原料になります。<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;"><span style="color:#32CB32;">ヤハズツノマタ　Carrageen moss　Irish moss </span></span></strong><br />学名：<em>Chondrus crispus</em><br /><br />&#63716; <strong>[今日の記事]</strong><br />Irish moss is Canada's most valuable commercial seaweed. Originally used in blancmanges and milk jellies, it is still available in "natural food" stores. The dried plants are used to clarify beers, wines, coffee and honey. Since WWII, major exploitation has been for extraction of hydrocolloids (substances yielding gel when water is added, eg, carrageenians) used in convenience foods. Carrageenan is not processed in Canada, and thousands of tonnes of Irish moss are exported annually. AQUACULTURE trials, in tanks and pools, have been carried out in NS.<br /><br />[出典]The Canadian Encyclopedia<br /><br />&#63716; <strong>[単語チェック！]</strong><br />blancmanges：ブラマンジェ　牛乳をゼラチンで固めたデザート<br />available：利用できる <br />Since WWII：第二次世界大戦<br />exploitation：活用 <br />extraction：抽出 <br />hydrocolloids：親水コロイド <br />Carrageenan：カラゲーニン　カラギーンから抽出された<br />コロイド状の多糖類 <br /><br />&#63716; <strong>[漢字辞典から]</strong><br />海藻（わかめ）<br />鹿角菜 (ふのり)<br />青苔 (あおのり)<br />紫菜 (のり)<br />鳥坂苔（とさかのり）<br />於期菜（おごのり）<br />海松 (みる)<br />凝海藻 (こるもは)<br />小凝菜 (いぎす)<br />那乃利曾（なのりそ）<br />滑海藻 (あらめ)<br />角俣菜 (つのまたのり)<br />昆布（こんぶ）<br />海藻根 (まなかし)<br />鹿尾菜（ひじき）<br />水雲（もずく）<br />莫鳴菜，莫告藻（ほんだわら）<br />凝海菜（てんぐさ）<br />海藻根（めかぶ） <br /><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://plant-name.seesaa.net/article/113474020.html">
<link>http://plant-name.seesaa.net/article/113474020.html</link>
<title>アオギリ Chinese parasol tree</title>
<description>本格的な夏に向かうと、木陰で憩えることが嬉しいものです。街路樹としてよく植えられ大きな葉を茂らすアオギリは、幾重にも重なった葉が濃い影を落とします。樹皮が緑色をしていることから 漢字では「青桐」と書きます。英語では、Chinese parasol tree  または phoenix tree といいます。中国原産の落葉高木で、並木や庭木として広く植えられています。キリに似た大型の葉をつけます。樹高は１５メートルにも達します。中国語では梧桐といいます。明治・大正期の俳人に河東碧...</description>
<dc:subject>樹木</dc:subject>
<dc:creator>リリオデンドロン</dc:creator>
<dc:date>2009-07-04T08:14:42+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本格的な夏に向かうと、木陰で憩えることが嬉しいものです。<br />街路樹としてよく植えられ大きな葉を茂らすアオギリは、幾重にも<br />重なった葉が濃い影を落とします。<br />樹皮が緑色をしていることから　漢字では「青桐」と書きます。<br />英語では、Chinese parasol tree  または　phoenix tree　と<br />いいます。中国原産の落葉高木で、並木や庭木として広く<br />植えられています。キリに似た大型の葉をつけます。樹高は<br />１５メートルにも達します。<br />中国語では梧桐といいます。<br /><br />明治・大正期の俳人に河東碧梧桐　かわひがしへきごとう　<br />1873‐1937 (明治 6‐昭和 12)がいます。国語の教科書に作品が<br />出ていたのを覚えていますが、彼はアオギリのことが大好きだった<br />ので「碧梧桐」という名をつけたのでしょうか。<br /><br />碧梧はアオギリの別称でもあり、梧桐もアオギリです。<br />　 <br /><strong><span style="font-size:large;"><span style="color:#32CB32;">アオギリ　Chinese Parasol Tree </span></span></strong><br />学名：<em>Firmiana simplex</em><br /><br />&#63716; <strong>[今日の記事]</strong><br />Chinese Parasol Tree [Firmiana simplex]<br />The Chinese Parasol Tree has truly enormous club-shaped <br />leaves which make it perfect for use as a shade tree. <br />The deciduous Chinese Parasol tree can quickly grow <br />several feet per year to provide a thick blanket of <br />shade anywhere in very little time. Songbirds and <br />other wildlife often seek shelter under the parasol's <br />leaves when danger or rain is approaching.<br />The leaves of the Chinese Parasol are huge and provide <br />shelter from rain for wildlife animals.<br />Also known as the Umbrella Tree, the Chinese Parasol <br />Tree blocks a large percentage of rain and sunlight alike <br />from reaching the forest floor. <br />The noble foliage of the Chinese Parasol <br />(Chinese Umbrella) Shade Tree produces leaves one foot by <br />one foot and are shaped like maple leaves that turn <br />bright yellow in the Fall. In The Orient, <br />the Chinese Parasol (Chinese Umbrella) Shade Tree is <br />used widely as a street tree.<br /><br />[出典]the TyTy Nursery <br /><br />&#63716; <strong>[単語チェック！]</strong><br />Firmiana： <br />simplex：単純な、単一の<br />enormous：とても大きい <br />club-shaped leaves：トランプのクラブの形をした葉 <br />Songbirds：小鳥 <br />wildlife：野生生物 <br /><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://plant-name.seesaa.net/article/110769287.html">
<link>http://plant-name.seesaa.net/article/110769287.html</link>
<title>lotus ハス 蓮&lt;br /&gt;</title>
<description>蓮は英語でlotusですが、睡蓮のこともlotusといいます。両者を区別するために原産地を前につけて蓮は  Indian lotus睡蓮は Egyptian lotusともいいます。辞書でlotusが付く言葉を調べるとlotus flower 蓮の花lotus thread 蓮の糸lotus pip   蓮の実 lotus root  蓮根lotus tree  ①ナツメの一種（lotus）        ②地中海地方産のエノキ（hackberry）の一種       （Ce...</description>
<dc:subject>草花</dc:subject>
<dc:creator>リリオデンドロン</dc:creator>
<dc:date>2009-06-28T07:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
蓮は英語でlotusですが、睡蓮のこともlotusといいます。<br />両者を区別するために原産地を前につけて<br /><br />蓮は　　Indian lotus<br />睡蓮は　Egyptian lotus<br /><br />ともいいます。<br /><br />辞書でlotusが付く言葉を調べると<br /><br />lotus flower　蓮の花<br />lotus thread　蓮の糸<br />lotus pip　　　蓮の実　<br />lotus root　　蓮根<br />lotus tree 　①ナツメの一種（lotus）　<br />　　　　　　　②地中海地方産のエノキ（hackberry）の一種<br />　　　　　　　（Celtus australis)丸い小さな甘い実がなる<br /><br />lotus-eater　①ギリシャ神話に出てくるlotus（ロトス）の実を<br />　　　　　　　　食べて一切を忘れ、至福の境地に暮らしていた人<br />　　　　　　　食べた実は蓮の実ではなく、lotus treeの実のこと<br />　　　　　　　です。　<br />　　　　　　　②夢想家　　<br />lotus land　逸楽の国、桃源郷<br />lotus life  安楽な生活<br />lotus position 蓮華座　ヨガの座法のこと<br />Lotus Sutra 法華経 <br /><br />などが出てきます。<br /><br />今日の記事は、宇治の平等院で遺跡の発掘現場から発見された<br />200年前のハスの実が花を咲かせて、訪れた人々を楽しませていると<br />いう話です。<br /><br /><strong><span style="font-size:large;"><span style="color:#32CB32;">lotus 蓮　ハス </span></span></strong><br />学名：<em>Nelumbo nucifera</em><br /><br />&#63716; <strong>[今日の記事]</strong><br />Ancient Lotuses Large Flowers Bloom<br />Viewing Peak at Byodo-in Temple <br /><br />Ancient lotuses called "Byodo-in Hasu," which were grown from seeds approximately 200 years old, have opened their large white petals in the garden of Byodo-in Temple in Uji City, Kyoto Prefecture, delighting the eyes of tourists. <br /><br />The Byodo-in Hasu seeds were found in 1999 when an archeological excavation was conducted in the temple garden, and the Uji City Botanical Gardens helped to cultivate the lotus. The first Byodo-in Hasu bloomed in 2001. The flowers feature white petals with slightly pink tips. <br /><br />Due to the higher temperatures from spring to summer this year, the flowers started to bloom 5 days earlier than usual. Moreover, there are a greater number of blooms overall, so six to seven flowers per pot will open in turn. <br /><br />In addition to the nine pots of Byodo-in Hasu, 53 pots holding about 20 different types of lotus are on display in the temple grounds. Families and tourists visited the temple early in the morning to savor the flavor of summer. <br /><br />The flowers will be at their best until around the beginning of August. The Kannon-do Hall, a Japanese Important Cultural Property, and the Rakan-do Hall, an Uji City Cultural Property, both of which were not open for viewing during the rainy season, have also opened to the public since July 19. <br /><br />&#63716; <strong>[単語チェック！]</strong><br />approximately：おおよそ <br />delight：楽しませる <br />archeological excavation：考古学上の発掘 <br />savor：心ゆくまで楽しむ<br />Property：財産<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://plant-name.seesaa.net/article/121392961.html">
<link>http://plant-name.seesaa.net/article/121392961.html</link>
<title>マシュマロウ marsh mallow</title>
<description>マシュマロ marshmallow軽く，ふわふわと柔らかい菓子ですが、アオイ科植物ビロードアオイ marsh mallow の根に含まれる粘りを利用してつくられたため、この名がつきました。現在では、砂糖と水あめに水を加えて煮詰め、そこへゼラチンを加えて強くかくはんし、バニラエッセンスなどの香料や着色料を加えます。かくはんの際、泡立てた卵白を加えることもあります。これを型に流し込んで固めます。 marsh mallow は、marsh（湿地）に育つmallow（アオイ科の植物の...</description>
<dc:subject>草花</dc:subject>
<dc:creator>リリオデンドロン</dc:creator>
<dc:date>2009-06-27T07:09:05+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
マシュマロ　marshmallow<br /><br />軽く，ふわふわと柔らかい菓子ですが、アオイ科植物<br />ビロードアオイ marsh mallow の根に含まれる粘りを利用して<br />つくられたため、この名がつきました。現在では、砂糖と水あめに<br />水を加えて煮詰め、そこへゼラチンを加えて強くかくはんし、<br />バニラエッセンスなどの香料や着色料を加えます。かくはんの際、<br />泡立てた卵白を加えることもあります。これを型に流し込んで<br />固めます。 <br /><br />marsh mallow は、marsh（湿地）に育つmallow（アオイ科の植物の<br />総称）ということになります。　<br />学名はAlthaea officinalis<br />原産地は西ヨーロッパ、シベリア、オーストラリア、北アメリカ。<br />花は夏に咲きます。<br /><br />さて、お菓子のマシュマロの歴史ですが、古代エジプトでは<br />ウスベニタチアオイ（マシュマロ）の根の粘液を煮た、<br />濃いはちみつ風味のキャンディーのようなものを、神々と王族の<br />ための食べ物として、薬用に食されてました。<br />19世紀前半からなかばにかけて、フランスとドイツの<br />菓子職人によって、軽くて柔らかい、現在の形に近いマシュマロが<br />作られました。19世紀後半以降、マシュマロの樹液に変わり、<br />ゼラチンや卵白が使われるようになりました。<br /><br /><strong><span style="font-size:large;"><span style="color:#32CB32;">マシュマロウ marsh mallow</span></span></strong><br />学名：<em>Althaea officinalis</em><br /><br />&#63716; <strong>[今日の記事]</strong><br />marsh mallow<br />plant <br /><br />(Althaea officinalis), perennial herbaceous plant of <br />the hibiscus, or mallow, family (Malvaceae), native to <br />eastern Europe and northern Africa. It has also <br />become established in North America. The plant is <br />usually found in marshy areas, chiefly near the sea. <br />It has strongly veined heart-shaped or oval leaves. <br />The pinkish flowers, borne on stalks about <br />1.8 metres (6 feet) tall, are about 5 cm (2 inches) <br />in diameter. The root was formerly used to make <br />marshmallows, a confection.<br /><br />[出典]b.c.e.<br /><br />&#63716; <strong>[単語チェック！]</strong><br />marsh：湿地 <br />mallow：ゼニアオイ<br />Althaea officinalis：タチアオイ属の植物<br />officinalis：オフィキナリス　薬用の、の意　薬用に用いられる<br />植物の種小名に使用される語。<br />例えば、サボンソウの学名はSaponaria　officinalis<br />the hibiscus：アオイ科フヨウ属の低木の総称<br />Malvaceae：アオイ科<br />established：定着した<br />marshy area：湿地帯<br />veined：葉脈のある <br />borne：bearの過去形　（花）を生じる <br />stalk：茎 <br />confection：糖果。砂糖、はちみつなどで甘味をつけた薬<br /><br /><br />&#63716; <strong>[英英辞典から]</strong><br />marshmallow<br /><br />①A light, spongy, very sweet confection made of corn syrup, gelatin, sugar, and starch and dusted with powdered sugar.<br />②A confection of sweetened paste, formerly made from the root of the marshmallow plant.<br />③often marsh mallow Botany. A perennial plant (Althaea officinalis) native to Europe and naturalized in marshes of eastern North America, having showy pink flowers and a mucilaginous root occasionally used as a demulcent and in confectionery.<br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://plant-name.seesaa.net/article/121392913.html">
<link>http://plant-name.seesaa.net/article/121392913.html</link>
<title>berry ベリー</title>
<description>モミジイチゴのダイダイ色の実が鈴なりの季節になりました。英語でキイチゴはラズベリーといいます。以前にベリーのつく単語を調べたことがありました。↓http://plant-name.seesaa.net/article/11074295.htmlbarberry：メギ  メギの実． bayberry：（北米産の）ヤマモモの類（の実）bearberry：クマコケモモ; ツルコケモモ.bilberry：ビルベリー.blackberry： クロイチゴ（を摘む）.blackberryi...</description>
<dc:subject>樹木</dc:subject>
<dc:creator>リリオデンドロン</dc:creator>
<dc:date>2009-06-21T07:38:15+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
モミジイチゴのダイダイ色の実が鈴なりの季節になりました。<br />英語でキイチゴはラズベリーといいます。<br /><br />以前にベリーのつく単語を調べたことがありました。<br />↓<br /><a href="http://plant-name.seesaa.net/article/11074295.html" target="_blank">http://plant-name.seesaa.net/article/11074295.html</a><br /><br />barberry：メギ　　メギの実．　<br />bayberry：（北米産の）ヤマモモの類（の実）<br />bearberry：クマコケモモ; ツルコケモモ.<br />bilberry：ビルベリー.<br />blackberry： クロイチゴ（を摘む）.<br />blackberrying：クロイチゴ摘み (go ～berrying).<br />blueberry：ブルーベリー.<br />cranberry：ツルコケモモ.<br />cranberry sauce：クランベリーソース.<br />dewberry：デューベリー.（blackberryに似た青黒い実をつける<br />キイチゴの仲間）<br />elderberry：ニワトコの実.<br />gooseberry：スグリ、スグリの実．<br />hackberry：エノキの実<br />huckleberry：ハックルベリー（ブルーベリーに似たツツジ科の<br />低木で黒い液果をつける）<br />loganberry：ローガンベリー（dewberryとraspberryの交配による<br />雑種）<br />mulbery：クワ <br />raspberry：ラズベリー<br />shadberry：ザイフリボク<br />snowberry：セッコウボク<br />soapberry：ムクロジ.<br />strawberry：(オランダ)イチゴ<br />whortleberry：コケモモの一種<br /><br />調べるとこの他にも、まだまだberryのつく植物は多くあります。<br /><br />ところで、<br />berryは、果実の一種で植物学的には液果といいます。果皮が水分の<br />多い肉質の柔らかい組織となり、熟しても裂けず、やや堅い種子を<br />もつものをいい、ブドウ、カキ、トマトなどがあたります。広い<br />意味ではミカン類やナシ、リンゴを含めていう場合もあります。<br />欧米では一般に、ブドウ、イチゴ、キイチゴ類、スグリ類、<br />コケモモ類などをberryといいます。<br />ベリーと呼ばれる果実のなかには、キイチゴ類やイチゴのように<br />植物学的には液果でないものも含まれます。キイチゴ類は集合果<br />ですし、イチゴは花托が肥大した部分を食用にしている偽果です。<br /><br />今日の記事は、そのことを述べています。<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;"><span style="color:#32CB32;">berry　ベリー</span></span></strong><br /><br />&#63716; <strong>[今日の記事]</strong><br />berry<br />simple, fleshy fruit that usually has many seeds, such as <br />the banana, tomato, and cranberry. The middle and inner <br />layers of the fruit wall often are not distinct from <br />each other. Any small, fleshy fruit is popularly called <br />a berry, especially if it is edible. <br />Raspberries, blackberries, and strawberries are not <br />true berries but aggregate fruits&#8212;fruits that consist <br />of a number of smaller fruits. The date is a one-seeded <br />berry whose stone is hard nutritive tissue. <br />The leathery-rinded berry <br />of citrus fruits is called a hesperidium, and the <br />elongated, tough-skinned berrylike fruits of <br />the watermelon, cucumber, and gourds are referred to as pepos. <br />[出典]B.C.E.<br /><br />&#63716; <strong>[単語チェック！]</strong><br />distinct：離れた、つながっていない <br />aggregate：集まって～になる <br />date：ナツメヤシの実 <br />nutritive tissue：栄養のある組織<br />leathery-rinded：革のような外皮に包まれた<br />rind：外皮 <br />hesperidium：ミカン状果<br />elongated：縦長の<br />gourd：発音はゴードヒョウタンの実　<br />pepo：発音ピーポウ　瓜、瓜状果（メロン、カボチャなど）<br />外皮は固くて果肉は水分を多く含み種子が多い <br /><br /><br />&#63716; <strong>[英英辞典から]</strong><br />berry：<br />①Botany. An indehiscent fruit derived from a single ovary <br />and having the whole wall fleshy, such as the grape or tomato.<br />②A small, juicy, fleshy fruit, such as a blackberry <br />or raspberry, regardless of its botanical structure.<br />③Any of various seeds or kernels, as of dried wheat.<br />④The small, dark egg of certain crustaceans or fishes.<br /><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
